Noem me Nathan van Catherine Castro en Quentin Zuttion is vertaald uit het Frans. Het gaat over Nathan die zich anders voelt, niet het meisje dat zijn ouders, klasgenoten en de wereld in hem zien. Hij voelt zich verraden door zijn lichaam, vooral wanneer hij borsten krijgt. Nathan haat zijn borsten. Hij haat zijn lichaam. Hij sluit zich af van vrienden en van zijn ouders, want die begrijpen hem niet.
De puberteit is voor veel jongeren verwarrend, maar voor Nathan is het extra heftig. Hij voelt zich verraden door zijn eigen veranderende lichaam.
Die borsten horen niet bij hem! Wanneer Nathan in de spiegel kijkt, ziet hij hoe zijn omgeving hem ziet: als een meisje. Door zijn wanhoop sluit Nathan zich af voor vrienden en familie. Maar wanneer hij zich langzaam maar zeker openstelt, reageert zijn omgeving liefdevol en kan hij beginnen aan de reis naar wie hij werkelijk is.